ザリガニ・ザリガニ釣りについて英語で説明してみよう
子供の時にザリガニ釣りをしたことがある方も多いと思います。
あのザリガニは英語で何ていうのでしょうか。今回はザリガニについての英語表現をシェアしたいと思います。
【筆者紹介】当英会話サークルについて
- 中高年の方が参加する名古屋の英会話サークル
- 初心者も参加大丈夫・大歓迎!
- 外国出身の方が参加されることもあり!
- 格安でネイティブの英会話を学べる!
- 中高年・シニアメンバー募集中!
\初心者・シニアの方も楽しく英会話/
英会話サークルで英語学習を始めよう
\超簡単/
パソコン・スマホ初心者でも出来る
ザリガニは英語でCrayfish
まず、ザリガニですが、一般的に北米ではCrayfish(クレイフィシュ)と言います※。
その中でも私たちが良く見る赤いヤツ、アメリカザリガニは
- red swamp crayfish
- Louisiana crayfish/crawfish
と呼びます。
それではアメリカザリガニについての英文を書いてみます。
Red swamp crayfish, which originated from the U.S., is common in Japan. You can see them at ponds and rice fields in Japan. Some of Japanese have experienced “crayfish fishing”. You can fish it by using dried squid as bait.
アメリカ原産のアメリカザリガニですが、日本でも普通に見られます。田んぼや池で見ることができます。日本人の中にはザリガニ釣りを経験している人もいます。するめを餌にして、ザリガニを釣ることができます。
Crayfish(クレイフィッシュ)とMarron(マロン)の違いは
Crayfishは北米で主に使われているザリガニの意味です。
Marron(マロン)はオーストラリア西部で使われており、ザリガニという意味です。
要するに使われている地域が違います。意味は基本的には同じザリガニです。
実はCrayfishも北米で統一して使われているわけではありません。
ルイジアナ州の人はザリガニをcrawfishと呼びます。
それ以外の北部のアメリカの人たち(ニューヨークとか、ミネソタとかニュージャージーとからへん)の人たちはcrayfishと言います。
カンザスとかオクラホマのような東海岸地域ではcrawdadって呼んだりもするようです。
さらにミシシッピ川の下流の南部地域だと mud bugsなんて言ったりします。
でも一般的にはCrayfishなので、日本人はザリガニをとりあえずCrayfishと取りあえず言ってみましょう。
日本ザリガニって英語で何ていう
日本ザリガニは東北地方から北海道に生息している、日本原産のザリガニです。
アメリカザリガニとは違い、サワガニみたいに清流に生息しています。
アメリカザリガニとの違いを加えながら英語で説明してみましょう。
The Japanese crayfish is a Japanese species of crayfish, which live in Hokkaido and Tohoku region.
日本ザリガニは日本固有のザリガニで、北海道や東北地方にいる。
Unlike Red swamp crayfish, they a clean and cool water creek of low water temperature.
アメリカザリガニと異なり、日本ザリガニは冷たい綺麗な川に生息します。
ウチダザリガニって英語で何ていう
ウチダザリガニは元々アメリカに生息していた大型のザリガニ。
食用目的で北海度に移入されて繁殖するようになりました。
現在は特定外来生物に指定され、生きたままでの移動は禁じられています。
このウチダザリガニについて英語で説明してみましょう。
.まずウチダザリガニですが、英語でsignal crayfish(シグナル クレイフィッシュ)って言います。
はさみに模様(シグナル)がついているから、シグナル クレイフィッシュだそうです。
The signal crayfish is a North American species of crayfish. It was introduced to Japan and have lived mainly in Hokkaido.
ウチダザリガニは、アメリカ原産のザリガニです。日本に移入され主に北海道に生息しています。
【解説】
introduce: 「導入する」という意味です。
mainly: 「主に」当い意味の副詞。実はウチダザリガニは北海道以外にも、福井県の九頭竜湖とかにも移植されたようで、生息していることが確認されています。
ザリガニについて英語雑学
ここからはザリガニについて英語雑学を紹介します。
Crayfishですが、古いフランス語creviceが最初に使われていました。
これが変化してCrayfishになったと言われれています。
Crayfish, prawn, shrimpの違い
まずザリガニってエビに似てますよね。
ザリガニはcray fishが一般的な英語表現。
エビは、prawn, shrimpが一般的。
違いって分かりますか?
ざっくり言うとcray fishは淡水にすんでいるものを指します。なのでザリガニはcrayfishです。
prawnは中型のエビ。
shrimpは小型のエビです。
アメリカザリガニも特定外来種になる?
ウチダザリガニは特定外来種に認定されており、生きたままの移動が禁止されています。
実はアメリカザリガニも特定外来種にすることを検討されているんです。
というのも日本の環境に与える影響で考えると生息数が膨大なアメリカザリガニのほうがウチダザリガニなんかよりデカい。
とは言え、特定外来種にしてしまうと、生きたままの移動が禁止されますので、子供たちがザリガニ釣りした場合はペットとして家に持ち帰ることは出来ません。
ペットショップでザリガニを販売することもできなくなります。
なので、特定外来生物に指定した場合に社会的影響が大きいため「検討中」なのです。
アメリカザリガニと同じような立場にあるのがミシシッピアカミミガメ(通称ミドリガメ)ですね。
アメリカザリガニの日本での状況について英語で説明できるようになっておきましょう。
Japan's ministry of the environment plans to designate red swamp crayfish as an "invasive alien species", which will be banned from release into the wild due to the serious impact on the Japanese ecosystem.
日本の生態系に与える影響が深刻なため、日本の環境省は、アメリカザリガニを生きたまま野生に放つことが禁じる「特定外来種」に認定することを検討している。
【解説】
Japan's ministry of the environment : 環境省
designate: 指定する
invasive alien species: 特定外来種
アメリカザリガニも外来種になる?その後(2022年1月)
2022年1月に続報が出てきました。
環境省の専門家会合にて、野外への放出は禁止するけどペットとして保有するのはありってことに落ち着きそうです。
The release of red swamp crayfish will be banned due to the Environment Ministry’s advisory body. However, owning it as a pet will be allowed.
環境省の諮問委員会によると、アメリカザリガニの野外への放出は禁止となるものの、ペットとして保有することは許可される。
日本の地理・歴史・文化を英語で勉強してみよう
英語で日本のことを説明しようとして上手く出来ない。
そんな方は多いかと思います。
そんな方には「日本の地理・歴史・文化を英語で表現する」がおススメ。
かなりボリュームのある本ですが、日本の地理・歴史・文化について英語で解説してあります。
辞書的な使い方で少しずつ言い回しを覚えていくのが、良い使い方だと思います。
英会話サークルで手軽に英会話
手軽に英語を勉強してみたい。英語学習の仲間が欲しい。
そんな方には英会話サークルがおススメです。
現在、多くの英会話サークルがオンラインで活動しています。
自宅からでも日本各地の英会話サークルで英語勉強仲間と英語を勉強できます。
おすすめの英会話サークルを以下にまとめましたので是非ご覧ください。
【宣伝】「Englishコーチン名古屋で英会話」について
当サークルの宣伝をさせて下さい。
Englishコーチン名古屋で英会話は名古屋で活動している英会話サークルです。
2023年現在は不定期ではありますが、名古屋駅、伏見駅のカフェで活動しています。
英語レベルは初級者〜中級レベルです。
TOEIC100〜200点くらいの初心者の方でもやる気があれば、十分楽しめます。
(TOEICを受けたことがない人はSantaアルク というアプリで3分で無料診断出来ます。)
TOEIC®学習ならSantaアルク AIでTOEIC®対策
Riiid, Inc.無料posted withアプリーチ
メンバーの年齢は40代後半から50代を中心にシニアの方(〜80代)も多く来られます。
シニアの方も英語始めたばかりの方も大歓迎です!。
名古屋にお越しの際は、是非当サークルにもお越し下さい。
お待ちしております。
【次回開催予定】
日時: 2024年 11月30日 土曜日 17:30-19:00
場所: テラッセ納屋橋2Fフードコート
費用: 参加費100円+各自カフェ or フードコートで何か注文
備考1: 参加申込してお越しください
備考2: 英会話しているテーブルがあるので分かると思います
\開催日程等詳細はこちら/
初心者・シニアの方も楽しく英会話
参加申込方法がわからない方は以下を確認してください。
\超簡単/
パソコン・スマホ初心者でも出来る
関連記事
-
【全国】47都道府県 英会話サークルまとめ
北海道 青森 秋田 岩手 山形 宮城 福島 茨城 栃木 群馬 埼玉 千葉 東京 神奈川 新潟 富山 石川 福井 山梨 長野 岐阜 静岡 愛知 三重 滋賀 京都 大阪 兵庫 奈良 和歌山 鳥取 島根 岡 ...
続きを見る
-
おすすめのZoomオンライン英会話サークル/無料もあります
新サービス「英会話サークルマップ」の紹介 本題に入る前に新サービスの紹介です。 本ページ以外の英会話サークルを紹介する登録型サイト「英会話サークルマップ」とコラボしました。 英会話サークルの集客に悩ん ...
続きを見る