日本料理「おでん」を英語で説明してみよう
今回は日本料理の定番の一つ「おでん」についての英語の例文をシェアします。
海外の人におでんを説明する際に参考になりましたら幸いです。
まず、おでんが何か?簡単に説明する英語を作ってみましょう。
【例文】
Oden is a Japanese winter soup consisting of several ingredients such as boiled eggs, radish, konjac, and processed fishcakes in a light, soy-flavoured dashi broth.
【日本語訳】
おでんは日本の冬に食べられるスープで、卵、大根、こんにゃく、魚の練り物などの具材を、しょうゆベースのだしに入れたものです。
【英単語】
- consist of ~ (動詞) ~から成る
- ingredient (名詞) 具材
- radish (名詞) 大根
- broth (名詞) ダシ
- processed fishcake 加工された魚の練り物
これで十分概略は伝わるかと思います。
このおでんの味付けや具材は日本の中でも地域性がありますし、家庭によっても違ってきます。
それを一言付け加えておくといいかと思います。
【例文】
Ingredients and soup taste depends on region and each household.
【日本語訳】
具材やスープの味は地域や家庭によって変わります(依存します)。
【単語】
- depend on~ (動詞)~に依存する
- household (名詞) 家庭
おでんの具を英語で説明してみよう
おでんの具材は色々ありますよね。
具材を英語で説明できるようにしておきましょう。
ちくわ
【例文】
Chikuwa is a Japanese product in the shape of a tube with a small center, which made with salt, egg whites, and ground meat of fish such as shark.
【日本語訳】
ちくわは、サメなどの魚のすり身と塩、卵白を混ぜてできた、真ん中に穴があるチューブ状の日本の製品です。
【宣伝】「Englishコーチン名古屋で英会話」について
当サークルの宣伝をさせて下さい。
Englishコーチン名古屋で英会話は名古屋で活動している英会話サークルです。
2023年現在は不定期ではありますが、名古屋駅、伏見駅のカフェで活動しています。
英語レベルは初級者〜中級レベルです。
TOEIC100〜200点くらいの初心者の方でもやる気があれば、十分楽しめます。
(TOEICを受けたことがない人はSantaアルク というアプリで3分で無料診断出来ます。)
TOEIC®学習ならSantaアルク AIでTOEIC®対策
Riiid, Inc.無料posted withアプリーチ
メンバーの年齢は40代後半から50代を中心にシニアの方(〜80代)も多く来られます。
シニアの方も英語始めたばかりの方も大歓迎です!。
名古屋にお越しの際は、是非当サークルにもお越し下さい。
お待ちしております。
【次回開催予定】
日時: 2024年 11月30日 土曜日 17:30-19:00
場所: テラッセ納屋橋2Fフードコート
費用: 参加費100円+各自カフェ or フードコートで何か注文
備考1: 参加申込してお越しください
備考2: 英会話しているテーブルがあるので分かると思います
\開催日程等詳細はこちら/
初心者・シニアの方も楽しく英会話
参加申込方法がわからない方は以下を確認してください。
\超簡単/
パソコン・スマホ初心者でも出来る