毎日新聞英語版の記事でディスカッション

過去のディスカッション題材

英文記事概要

お題の英文記事は⬇️

Over 80% of major firms in Japan have or plan to start telework systems: survey - The Mainichi
Over 80 percent of 121 major companies in Japan have introduced telecommuting systems or plan to do so, a recent survey by the Mainichi Shimbun shows.

毎日新聞英語版の記事を今回は使用しました。近年働き方改革により、テレワークの導入や、会社内に託児所を設ける動きが大企業で広がっているという内容です。

単語は特に難しいものはないと思います。強いて言えばadjacent toはnext toと同じ意味でちょっと難しいかもしれません。

私は、典型的な日本の中小企業勤めのため、特にこのような先進的な業務経験をしたこともないですし、今後もすることがないと思います。

他方外資系の企業ではテレワークはすごく一般的で、来られた外資系企業にお勤めのメンバーの一人は普段から家で仕事をしているとのことでした。普段着で仕事ができるので、リラックスして集中できるとのことでした。

Englishコーチンではテレワークのメリット・デメリットについてディスカッションしました。

英単語

  • adjacent to 隣の(next to)

英語の質問

  • Would you do Telework(work at home)?
  • Talk about pros and cons for telework.
  • If you can work at anywhere, where would you like to work?
  • Is there anything you want to improve at current workplace condition?
  • What is the good thing about your current job?

参考情報

この記事が気に入ったら最新ニュース情報を、
いいねしてチェックしよう!
過去のディスカッション題材
English コーチン 名古屋で英会話
タイトルとURLをコピーしました