PR

コーチンお題

タトゥーがある人の公共施設の利用OK?

英会話サークル集客でお困りなら英会話サークルマップ

タトゥーがある人の公共施設の利用OK?

最近は海外出身の方だけでなく日本人もタトゥーをされている方が増えてきました。

他方、温泉やジム等ではタトゥーをしている人の利用を禁止しているところが結構あります。

今回はタトゥーをしている人が公共施設を利用するのはOKなのかについて英作文をシェアしたいと思います。

参考にしていただけますと幸いです。

 

参考

タトゥーの是非についての英文記事

お題の英文記事は⬇️

https://www.japantimes.co.jp/life/2019/06/10/language/lets-discuss-tattoos-japan/#.Xdo7FoFcW-o

またまたコーチンではよく出るJapan Timesからのお題。Japan Timesは凄く単語が難しく難易度が高い記事が多いのですが、こちらは英語学習者向けのページみたいです。

タトゥーをしている人の公共施設(プール、温泉、ジムとか)を禁止すべきかどうかというディスカッション記事です。最近では外国の方も増えており、タトゥーを目にすることが多くなったと思います。

他方、タトゥー(刺青)は日本では、反社会組織の象徴ともされており、いまでも多くの公共施設ではタトゥーのある人の利用を禁止しています。

これから東京オリンピックを控えさらに外国の方が多くなる中で、タトゥーをどのように扱えばよいのか議論しました。

私の席にはハワイ出身の方がおり、アメリカではタトゥーは一般的であることを語っておられました。ハワイでは軍関係者が多く特にタトゥーをしているようです。

英単語

  • menace 脅威
  • sever 断ち切る
  • deterrent 抑止

 

英語の質問

  • What is your image of tattoos?
  • Do you think why many Japanese gang members have tattoos?
  • What do you feel if you find that some of your neighbors have tattoos?
  • Do you think people with tattoos should be allowed at pool, sports clubs and so on?
  • What do you think about this article? Do you agree/disagree with it?
 

【宣伝】名古屋英会話サークル

名古屋の中高年向け英会話サークル
初心者〜中級レベル
月イチ土曜日開催
新規メンバー募集中

カテゴリー

-コーチンお題