【英文記事】アマゾンのフェイクレビュー(嘘の口コミ)について
お題の英文記事は⬇️
アメリカではアマゾンなどのECサイトでFake review(偽の口コミ)が問題になっています。中にはReviewの60%が偽物だったりするそうです。星5つの効果は絶大なようで、マイナーブランドであっても星5つだと売れてしまうんだとか。
アメリカではAIを使って、アマゾンとかのReviewの信用度を判定するFake Spotというアプリまで出るようになっています。
アマゾンはこの問題に対する対応が甘いとかで結構叩かれています。Amazon, Fake reviewで検索すると山のように英文記事が出てきます。
今回の文章でもアマゾンの対応は後手に回っていると批判しています。アマゾン的には物が売れればいいだけです。Reviewの真贋がアマゾン自体の経営に影響するのであれば、優先順位をあげて対応するのでしょうが、そうでは無いんでしょうね。
英単語
- abate・・・ become less intense or widespread/和らぐ
- bombard・・・ attack/攻撃する
- dubious・・・ not to be relied upon/信頼できない
- purge・・・ weed out/追いやる
- delve・・・ investigate/(よく)調べる
- wary・・・ feeling or showing caution about possible dangers or problems/用心深い
英語の質問
- Do you use EC website like Amazon? What EC websites do you use? and Why?
- What kind of products do you usually buy on the internet?
- Do you read reviews(kuchikomi in Japanese) of the products on the internet?
- When purchasing something on the internet, what factor do you value to decide to buy?
- Which product are you likely to buy on the internet, “a famous brand with low rating” or “a brand that you haven’t heard but with high rating”? And why?
- Have you ever bought products or services cheated by fake reviews in not only EC website like Amazon but also google, tripadviser(Hotel reservation site) and so on? Share your experiences.
- How can you tell if reviews are fake?
- According to the article "Amazon seems to be reactive to the problem(fake review)" Why does amazon seems to be like this? What is your opinion?