三重名物の「伊勢うどん」を英語で説明
本記事の執筆者について
執筆者紹介
- 名古屋の英会話・国際交流サークルEnglishコーチンの主催者
- 製造業サラリーマン
- 英検1級、TOEIC950所持
伊勢神宮に行ったら必ず食べるのが伊勢うどん。
今回は伊勢うどんについての英文をシェアしたいと思います。
伊勢神宮に海外の人と一緒に行った際に伊勢うどんを一緒に食べるなんて時に参考にしていただければ幸いです。
まず、伊勢うどんについて概略を説明しましょう。
【例文】
Ise udon is udon noodles mainly consumed in Ise city in Mie prefecture.
【日本語訳】
伊勢うどんは、三重県伊勢市で食べられているうどんです。
こんな感じのシンプルな文章で十分です。
次に伊勢うどんが他と何が違うのか説明すればいいと思います。
【例文】
It is a completely different udon noodle compared to ordinary udon which you usually eat. It has a really soft texture. The sauce is different as well. The color is black but it is not salty, rather it tastes a little bit sweaty.
【日本語訳】
このうどんは、いつも食べるような普通のうどんとは全く異なります。とても柔らかいです。ソースも異なります。ソースの色は黒いですが、しょっぱくはなく、むしろ少し甘いです。
こんな感じで、やわらかいことと、汁の色と味が異なることをざっくり説明できればいいでしょう。
なんで、こんなに伊勢うどんはやわらかいのかですが、よく言われているのが伊勢神宮に参拝される方に素早く暖かいうどんを提供するため、麺を茹でぱなっしにしているからだそうです。
補足として、これを付け加えればいいかと思います。
【例文】
Ise udon has been a local dish for worship visitors to Ise shrine. In order to serve hot udon noodles quickly, udon noodles must be kept boiled so it’s texture is extremely soft.
【日本語訳】
伊勢うどんは伊勢神宮の参拝者に配られれるための郷土料理でした。暖かいうどんを素早く配るために、うどんはずっとゆでられたままにしなければならず、そのため非常にやわらかくなっています。
三重の英会話サークル
三重で手軽に安く英語を勉強したい。
そんな方向けに、三重の英会話サークルや、手軽に英語を勉強する方法をまとめてみました。
-
-
【格安】三重 津 四日市の英会話サークル・国際交流サークル カフェ
【格安】三重 津 四日市の英会話サークル・国際交流サークル カフェ 三重県、主に津市、四日市市、鈴鹿市の英会話サークルをまとめてみました。 三重県で安く手軽に英語を勉強したい方、同じような目標を持って ...
続きを見る
【宣伝】「Englishコーチン名古屋で英会話」について

当サークルですが、名古屋で15年以上活動を続けている老舗の英会話サークルです。
当サークルですが特徴が主に2つございます。
1つめですが、英語の記事についてのディスカッションを行う点です。
ニューヨークタイムズ、ワシントンポスト、ガーディアン、ジャパンタイムズなど本格的な英字メディアの記事を使ってディスカッションをします。
実際に記事を読むため、読解力を身に着けることで来ます。また、記事について自分の意見を言うことが求められるので、英語表現力の幅が広がります。また論理的に自分の意見を言う力が身につきます。
2つめですが、海外の方が来られるという点です。
その時々ではありますが、参加者の1/3が海外出身の時がございます。出身もバラバラで、英語圏だけでなく、アジア、南米、アフリカ出身のかたもいらっしゃいます。
多用な英語に触れる機会になるかと思います。
当サークルですが、Facebookで活動日程を告知しております。「いいね」をクリックしてもらえますと告知した際に連絡が届くようになりますので便利です。
