日本の中学生の読解力が減少していることについて英文記事でディスカッション

過去のディスカッション題材

概要

お題の英文記事は⬇️

Japanese 15-year-olds rank high in math, sciences, but reading down: PISA exam - The Mainichi
TOKYO -- Japanese 15-year-olds ranked high in mathematics and natural sciences in the 2018 Programme for International Student Assessment (PISA), but

毎日新聞の英語版がお題。

世界共通のテストをしたら、前回と比べて算数とか科学はよくなったけど、読解力だけ落ちたという話です。

理由はいろいろ推測されてて、スマフォが学生に広まったからだとか、今回のテストからPCでやることになって操作が不慣れで上手くできなかったとか(じゃあ科学と算数はなぜよくなったんだ?)とのことです。

コーチンでは学生時代についてや、現在の教育のありかたについて議論しました。

学生時代の勉強なんて不要だったと、若い世代含め一同教育システムに対し批判的でした。

英単語

  • rank 順位が位置する
  • participate in 参加する
  • critic 批評家

英語の質問

  • Do you like reading? If so, share your favorite books. If not, why not?
  • Which are/were you more like, a science student or a literature/language/social student?
  • Do you think people in your country need to read more books? Why or why not?
  • How do you think a person’s reading ability can be improved?
  • Do you think schools should do something more for their student’s abilities? If so what should they do?
  • Do you think parents influence on their children’s reading abilities? Why, or why not?
  • Do you think homework can contribute to this problem?
  • If you had children, would you like to send them to cram schools?
  • Have you ever read a hard-to-read book? Share your experience.

参考情報

この記事が気に入ったら最新ニュース情報を、
いいねしてチェックしよう!
過去のディスカッション題材
Englishコーチンをフォローする
English コーチン 名古屋で英会話
タイトルとURLをコピーしました